Почему вам НЕ нужен английский

Работа
  • Достаточный ли у меня уровень чтобы получить эту работу?
  • Как лучше подтянуть язык?
  • А нужен ли мне английский вообще?

Подобными вопросами задаются многие, зачастую тратя время и деньги впустую. Сужу по подавляющему большинству своих знакомых. Задумавшись о причинах, я пришел к двум основным: мифы и цели. Но обо всем по порядку.

DISCLAIMER: я не преподаватель, но неплохо знаю язык. Какой у меня уровень? Нормальный. Скажем так, когда я был пару раз в Америке не всегда люди понимали, что я “недавно приехал”.

Мифы об изучении английского языка

Миф #1: существуют уровни языка.

A1 — C2, beginner — native, TOEFL и IELTS и т.д. Так вот, хочу вас разочаровать, нэйтив разделяет 2 уровня: “говоришь — не говоришь”. Каждый кто был в USA/UK это понимает. Хотя зачем далеко ходить, вы же не меряете уровень русского по шкале A1-C2. Один начитан и говорит по-русски грамотно, другой через слово вставляет “ну”. И тот и другой — нэйтивы. Как это объективно отскорить?

Миф #2: существует один английский

Это, конечно, не так. British и American English — почти как украинский и белорусский. New York и LA English, Irish и Australian — разные языки. Черные и белые в штатах говорят на разных языках. Вы удивитесь, но есть venture speech. Не слышали?

Последний раз, когда я был в долине мне устроили тест. Я должен был сказать инвестору “сколько мне надо денег”. Я сказал “I’m looking for five hundred k at 2.5M pre-money ”. “Kay” — правильно, т.к. “grand” —  по-гангстерски, а “thousand” не говорят. А вот с pre-money я сморозил, давно в ходу договор post-money SAFE, значит правильно: “$500k at 3M post-money SAFE ”. Вот так я выдал, что я не из долины, чем снизил шанс получения инвестиций. Глупости? Представьте вы в Москве, и вам назначает встречу чел африканец, который звучит так “эй, парень, стартапер я, твоя деньги мне давай, я бизнес делай, вместе зарабатывай!”. Смысл вроде понятен, а дали бы вы денег?

Миф #3: языку можно научить

Это, конечно, глупости, языку можно только научиться. Каждый раз посмеиваюсь, когда слышу “я 2 года ходил в intermediate, а теперь хожу в upper-intermediate группу. Там такие классные упражнения. А еще мы играем в мафию бла бла бла”. Обычно преподы в таких группах — третьекурсницы иняза, которые увидев нэйтив-спикера не связали бы и трех слов. Я считаю, люди ходят в такие группы ради развлечения, но никак не для достижения цели “знать инглиш”.

Миф #4: язык — это набор “слово — перевод”

Можно думать на русском, в уме переводить и выдавать фразы на английском. Часто слышу вопрос “а как будет это слово?”. Ответить на него — задача нерешаемая. Во-первых, в 90% случаев перевод определяется контекстом. Во-вторых, язык — это менталитет. Русские и американцы думают по-разному, иногда перевести невозможно. Чтобы говорить на языке — надо на нем думать. А чему учат на курсах? Конечно же, переводить.

Миф #5: язык — это единое целое

Знание языка означает умение говорить, читать, писать, воспринимать на слух. В действительности — это все разные скилы, которые развиваются независимо друг от друга. Можно прекрасно читать и писать, но не слышать и не говорить. А вот пару секретов, о которых обычно никто не слышал:

Секрет 1: произношение первично, восприятие на слух вторично. Мозг с трудом распознает звук, который ты не способен произнести. Вывод: начинать изучение языка надо с произношения.

Секрет 2: правила не нужны. Наш мозг сам выводит закономерности. Посмотрите на детей 6-7 лет: не зная ни одного правила, они прекрасно говорят. А теперь вспомните школу и курсы, с чего начинается обучение? Конечно же с книжки с правилами…

Есть еще много мифов и секретов, но это основные. Как ты понял система образования и за 10 лет не продвинет тебя к знанию языка. А зачем вообще знать язык? И что значит — знать? Плавно переходим к целям.

Цели изучения английского языка

Целеполагание — основа осмысленного движения в любом деле. Не можешь четко сформулировать чего ты хочешь — никогда не достигнешь цель. Давайте рассмотрим основные цели при изучении языка и как их можно достичь.

Но для начала определимся с терминологией. Знать английский — это слышать, говорить, читать, писать. Очень скоро вы убедитесь, что знать английский в 9 из 10 случаев не надо.

Итак, цели:

Цель 1. Хочу смотреть фильмы, читать художественные книжки в оригинале

Смотрите фильмы, читайте книжки, в чем проблема? Субтитры, google translate, словарик и повторять вслух за героями. Зачем вам говорить, писать? Зачем вам правила? В книжках одна лексика, в фильмах про черных в Бруклине — другая, про белых в Манчестере — третья. Набираетесь той, что больше нравится.

Цель 2. Хочу спрашивать дорогу, покупать кофе и тд в путешествии

Заучиваете 10 фраз и вперед. Или просто повторяете за окружающими людьми. Стоите в очереди в старбакс, чел заказывает “black coffee” — смекнули, “американо”. “You’re all set? — I’m all set.” — смекнули, “Что-то еще? Нет, все ок”. Зачем для этого учить грамматику на курсах? Если вы в Америке начнете фразу с “Excuse me, please”, то у вас точно спросят “Where are you from?”. А если вы путешествуете по Европе, то инглиш с хорошим акцентом и нэйтив-фразами никто не поймет. Мне всегда приходится упрощать речь и включать “русский”-акцент в Европе.

Цель 3. Хочу продавать “на Запад”

Вы когда-нибудь видели выступления Добкина, основателя ЕПАМ, на английском? Чел построил enterprise-software бизнес с $20B+ капитализацией, бизнес в котором личные продажи — это все. При этом уровень инглиша — pre-intermediate. И это прожив 30 лет в Америке! А вспомните CEO своей компании, какой у него инглиш?

Да, продажа состоит из двух элементов: доверия и ценности. Если у вас нет ценности, то нэйтив-инглиш не поможет. А доверие можно сделать, размахивая руками и активно жестикулируя. Важно уметь общаться, а соблюдаете вы грамматику или нет — какая разница? А как же пример с venture speech?

Вот другой пример: ребята из долиновского фонда прилетели в Россию и попросили Miro “возьмите пожалуйста наши $50M, мы очень хотим участвовать в вашем стартапе”. Получается, в хороший бизнес денег дадут и так, а в плохой и нэйтив-инглиш не поможет.

Цель 4. Хочу переехать жить в Америку

Переезжаете, живёте. К этому вообще невозможно подготовиться.

Цель 5. Хочу получать профессиональную инфу из первоисточников

Отличное желание! Читайте статьи, развивайте словарный запас, набирайтесь профессиональной лексики. Зачем говорить?

Цель 6. Хочу получить работу где требуется английский

Боитесь, что будут тестить инглиш на интервью? Да, тут все зависит от заморочек интервьюера. Это, пожалуй, единственный кейс, когда надо уметь говорить, читать, писать — всего понемногу. Но вы всегда можете задать интервьюеру вопрос: “а как именно надо применять знание инглиша на этой работе?”. Вы ведь знаете как, вот и подготовитесь к конкретной задаче. Надо продавать — говорение. Надо читать проф. литературу — чтение. Переписка с офисом в Америке — письмо. Разные задачи — разные скилы, помните?

Основной принцип запоминания — все что не используется выветривается через полгода/год. Нет смысла “готовиться к будущему”, набирайте только те знания, которые применяете здесь и сейчас.

Моей крестной 70 лет. Она всю жизнь учит английский, при этом никогда его не знала.

Как вы видите, в большинстве случаев вам не надо знать английский.

Алексей Чеповой

Автор телеграм-канала
Products secrets о бизнесе, маркетинге и продуктах

Оцените автора
Добавить комментарий